www.portugueselanguage.net www.cursoportugues.org www.portugiesischlernen.com www.portugees.org www.apprendreportugais.com www.linguaportuguesa.biz www.portoghese.org

Portugalski.net

Жаргон португальского языка

Курс Portugalski.netО насБез переводаСловари Словари Словари Словари СловариДанные о португальскомФорум по португальскому языкуПортугальская грамматикаИстория португальскогоПредложени о работеПортугальская литератураФразы на португальскомПолезные ссылкиШколы португальскогоЯзык жестовПортугальский языкОбучая португальскомуПереводПортугальские слова

Португалский сленг

Сленг и идиомы - это красочные слова и выражения, которые не могут быть переведены дословно.Они абсолютно необходимы, если вы хотите говорить как носитель языка, это разница между "книгой" и "настоящим" языком.

Очень любопытно, что многие бразильские сленговые выражения происходят от продуктов питания.
- Сложная проблема "abacaxi" (ананас)
- Красивый мужчина - "pгo" (хлеб)
- Красивая женщина - "uva" (виноград)
- Ерунда - "abobrinhas" (цукини)
- Любимый - "doce-de-coco" (кокос)
- "torcer o pepino" (сломать огурец) означает дисциплинировать непослушного ребенка.
- кто-то или что-то, что никогда не проигрывает "й batata" (картофель)
- Когда перед вами сложная проблема , то вы стоите с batata quente na mгo" (гарячей картошкой в руках).
- Неважные вещи "cafй pequeno" (маленький кофе).
- Очень самовлюбленный человек "acha que й o rei da cocada preta" (думает, что он король тьмы, сладкий кокос).
- "Enchemos lingьiзa" (мы наполняем сосики) когда нам не о чем писать или говорить.




top ^
© Copyright 2008 - Portugalski.net -